Diller için Avrupa Ortak Referans Çerçevesi, yabancı dil öğretiminde dil öğrenimini ölçmek için oluşturulan standartlardır. Bu standartlar uluslararası geçerliliğe sahiptir. Ülkemizde ve birçok ülkede dil, belirlenmiş ortak düzeylere ve bu düzeylerin standartlarına göre öğretilmektedir. Bu metnin ayrıntılarına girmeden önce metnin temelini oluşturan Avrupa Konseyi’nden bahsetmek gerekir.
Diller için Avrupa Ortak Referans Çerçevesi’nin temelini oluşturan Avrupa Konseyi, on ülkenin katılımıyla 1949 yılında Londra’da kurulmuştur. Bugün Türkiye’nin de içinde bulunduğu Avrupa Konseyi’nin üye sayısı 47’dir. Konseyin temel amaçlarından bazıları, Avrupa genelinde ortak değerlere dayalı ve kültürel değerlerin korunduğu bir Avrupa kimliği konusunda farkındalık yaratmaktı. kültürlerarası diyaloğu vurgulayarak. Aynı zamanda, üye devletler arasında çok kültürlülük ve çok dillilik bilincinin artırılması ve geliştirilmesi gerekiyordu. Ayrıca Avrupa toplumundaki bazı sorunların çözülmesi de öne çıkan hedeflerden biriydi.
Avrupa Konseyi’nin dil ve kültür ile ilgili hedefleri uzun bir sürecin ardından Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesi başlığı altında ayrı bir alanda değerlendirilmiş ve bu alanın kurulması üç ana esasa dayanmaktadır. hedefler:
• Dilsel ve kültürel çeşitliliğin korunması anlaşmazlık nedeni değil, dilin ve kültürün bir hazine olarak değerinin artmasıdır.
• Avrupalılar arasındaki ayrımcılık azaltılır ve iletişim kolaylaştırılarak ortak anlayış geliştirilir.
• Dil öğretimi ve öğreniminde uyum ve ortaklığın sağlanması için anlaşmalar yapılabilir ve siyasi tedbirler açısından yakınlaşma ve anlayış sağlanabilir.
Bu amaçlar doğrultusunda Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesi, Avrupa Dil Standartları taslağının oluşturulması ve geliştirilmesi için zemin hazırlamıştır.
İçindekiler
Avrupa Dil Standartları Projesi
Polonya’da düzenlenen Eğitim Bakanları Konferansı’nda Avrupa Dil Standartları projesinin uygulanmasına karar verilmiş ve bu uygulama 2001-2002 öğretim yılında hayata geçirilmiştir. Sonuç olarak 2001 yılı “Avrupa Diller Yılı” ilan edilmiş ve yıl içinde çok dilliliğin ve çok kültürlülüğün korunması adı altında birçok etkinlik düzenlenmiştir.
Bu uygulamada, yabancı dil yeterlilik standartları Avrupa Ortak Dil Referans Çerçevesine göre temel, orta ve ileri olmak üzere üç genel başlık altında kategorize edilmektedir:
• Birincil kullanıcı: A1- A2
• Ara kullanıcı: B1- B2
• Gelişmiş kullanıcı: C1- C2
A1 düzeyi giriş veya keşif, A2 düzeyi orta veya temel ihtiyaç, B1 düzeyi eşik düzeyi, B2 düzeyi ileri veya bağımsız, C1 düzeyi bağımsız, C2 düzeyi ustalık olarak adlandırılır. Dil dinleme ve okuma becerileri incelenir.
Yabancı dil yeterliliği kriterlerini kapsamlı bir şekilde özetlemek uygun olacaktır:
ileri
C2: Duyduğu ve okuduğu her şeyi rahatlıkla anlayabilir. Bilgiler çeşitli sözlü ve yazılı kaynaklardan özetlenebilir. Kendini çok akıcı ve doğru bir şekilde ifade edebilir. Karmaşık durumlarda bile anlamın ince yönlerini ayırt edebilir.
C1: Zor, çeşitli ve uzun metinleri anlayabilir ve dolaylı anlamı da fark edebilir. Aşırı bariz ifadeler aramadan kendini akıcı ve doğal bir şekilde ifade edebilir. Dil, sosyal, akademik ve profesyonel amaçlar için esnek ve etkili bir şekilde kullanılabilir. Metinlerde farklı üsluplar, bağlamlar ve etkiler anlaşılabilir.
Orta düzey
B2: Uzmanlık alanındaki teknik tartışmalar da dahil olmak üzere hem somut hem de soyut konulardaki karmaşık metinlerin temel fikirlerini anlayabilir. Çeşitli konularda ayrıntılı metinler oluşturulabilir. Güncel bir konunun avantaj ve dezavantajlarını kendi bakış açılarından açıklayabilirler.
B1: Okul, iş ve boş zaman gibi tanıdık ve bildik konular hakkında konuşabilir ve bu konulara dayalı yazılı ve sözlü anlatımların ana hatlarını anlayabilir. Dilin konuşulduğu yerlerde seyahat ederken çoğu durumla ilgilenir.
temel Seviye
A2: Basit ve anlaşılır cümlelerle konuşurken aile, yakın çevre, meslek, eğitim vb. Bu tür konuları anlayabilir. Günlük ve yaygın sözcüklerden oluşan metinleri okuyabilir ve anlayabilir. Uyarı ve tehlike notlarını anlayabilir. Kendisi, ailesi veya yakın çevresi ile ilgili eğitim ve meslek bilgilerini kısa cümlelerle yazabilir.
A1: Acil önem taşıyan alanlarla ilgili sık kullanılan cümleleri ve ifadeleri anlayabilir. Tanıdık ve güncel konularda basit ve doğrudan iletişim kurabilir. Çok kısa metinler vakit ayırarak anlaşılabilir. Selam, davet, teşekkür vb. gibi mesajları anlayabilir.
Ülkemizde yabancı dil olarak Türkçe öğretimi bu düzeylere ve dil becerilerine kapsamlı bir şekilde dayanmaktadır. Özellikle 2005 yılından itibaren evrensel dil eğitimini sağlayan Avrupa Dil Standartları ülkemizde özel ve kamu kurumları tarafından ortak bir program olarak uygulanmaktadır.
kaynak:
Erdem, N. (2016) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde Üniversite Düzeyinde Yabancı Uyruklu Öğrencilere Türkçe Öğretimine İlişkin Değerlendirme, https://tez.yok.gov.tr/
Ada, S.; ve Shahnk, SS (2010). Avrupa dil portföyü ve Türkiye’nin karşılaştığı sorunlar. Avrupa Çalışmaları Dergisi
Avrupa Konseyi (2001). Diller için Avrupa Ortak Referans Çerçevesi http://www.dilbilimi.net
https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table
yazar: Neslisha Erdem
Diğer gönderilerimize göz at
[wpcin-random-posts]