Mesnevî-i Manevî olarak da bilinen Mesnevi, Mevlânâ’nın en çok okunan ve beğenilen 6 ciltlik eseridir ve manzum olduğu için mesnevi olarak anılmıştır. Şimdi mesnevi denilince akla hemen bu iş gelir. Mevlânâ, Hüsameddin Çelebi’nin onu cesaretlendirmesi ve ondan mezhepteki hikmetlerin sırlarını ve usullerini açıklayan bir hadis uydurması veya bir Attar için kuş manikutu ölçeğinde bir eser yazmasını istemesi üzerine Musnafi’yi yazmaya başladı.
Mevlana, Hüsameddin Çelebi’nin önerisinden önce böyle bir eser yazmayı düşünmüş ve ilk 18 kıtayı yazmıştı. Yazdığı bu on sekiz pasajı Hüsameddin Çelebi’ye verdi. Aşağıdaki bölümler Mevlana’nın Hüsameddin Çelebi’yi her fırsatta ve her yerde dikte etmesiyle ortaya çıkmıştır. Birinci cilt 657-660/1259-1263 yılları arasında tamamlanmış, ikinci cilt uzun bir aradan sonra 662/1264 yılında yazılmaya başlanmış ve tüm eser Mevlana’nın (672/1273) vefatına yakın hiçbir şey olmadan tamamlanmıştır. boykot.
Mesnevî’nin üslubu çok alçıdır. Bölümler büyük bir hız ve heyecanla yazıldığı için çok detaylı değiller. Daha sonra kopyacılar bazı stilistik, özellikle ritmik kusurları düzelttiler. Mevlana, eğitici bir eylem olan Misnevi’de belirli bir plana göre hareket etmemiştir. Herhangi bir durumda bir hikaye anlatırken, bir başkasına onun çok güçlü iyileştirme gücünü hatırlatın; O hikâye onu dinî ve beşeri konulara çekti, sonra başka bir hikâyeyi, başka bir olayı hatırladı ve onu anlatmaya başladı. Bu yolda devam ederek ilk hikâyeye geri döndü ve onu bitirdi. Üslubu da eseri okuyanlarda ilginç ve sürükleyici bir etki yaratıyor.
Anadolu’da yüzyıllardır küçük yaşlardan itibaren dinlenen ve okunan, fikir birliği ve ortak duruş sağlayan ahlak ve edebiyat kitapları arasında Mesnevi’nin özel bir yeri vardır. Tasavvuf! Aşk, sabır, gayret, tevekkül, ilim, akıl, anlayış, hakikat, suret, mana, peçe, gelenek gibi yüzlerce kelime ve terimin özellikle Mevlana’nın Mesnevi’sinde idrak altında anlam bulmak mümkündür. Ayrıca Mesnevi, xvi. Yüzyıla kadar İslam dünyasında şekillenen düşünce ve tutumların evrimi. hayat bulmuş ayet ve hadisler; Dillerde kelimeler, fıkralar ve hikayeler içerir.
Bütün bunlar Msnevi’nin farklı dillerdeki tefsirlerinde geçmektedir. Ayrıca sadece bu konuları içeren birkaç eser hazırlanmıştır (Mahmoud al-Darqa, Ait Musanfi, Tehran 1370; Bedzman Forzanfar, Ihdis Misnvi, Tehran 1348; Bedzman Forzanfar, Mihiz Kasas ve Tamsni., Tehran 1333; Yazdanbash Kahraman, Guzide- i Dâstânhâ-yi Mesnevî, Tahran 1370). Abdülbaki Gülbinarlı’nın Mesnevi şerhinde ve Felid Çelebi İzbudak’ın çevirdiği ve Gülbinarlı’nın revize ettiği Mesnevi tercümesinde de bunlara atıfta bulunulmaktadır.
Mesnevî kullanımını kolaylaştırmak için eser konularının sınıflandırılması. Mesnevi (Hossein Fayez Kashevi, Lubb Lubab Mevlevi, Nasr. Saeed Nafusi, Tehran 1362; Celalodun j Humâî Mevlevi-nâme) esas alınarak ilgili pasajları toplayan veya bazı özel konuları ortaya koyan önemli eserler de hazırlanmıştır. Muhammed Takiyi’nin en kapsamlı eseri olan Caferî Ez-Deryâ be-Deryâ adlı Mesnevi Alfabetik Hece Dizini’nde yer alan hece, terim ve anlamlı kelimelere kolay ulaşabilmek için bazı çalışmalar yapıldığını kaydetti.
Özellikle Mesnevi, Türkiye taşrasında en çok saygı duyulan, okunan ve yorumlanan eserdir. Mesnevi’de seçmeler yapılır, anlaşılmaz videolar için yorum yapılır ve yorumları geliştirmek için ondan hikâyeler, temsiller ve pasajlar alıntılanır. Bütün bu konularda birçok eser yazılmıştır.
Diğer gönderilerimize göz at
[wpcin-random-posts]
İlk Yorumu Siz Yapın