1. Türkiye’deki Türk devlet ve topluluklarına ait adlar, Türkçe’de ünlüleri ünlü, ünsüzleri ise ilgili Türk topluluklarındaki kullanımlarına göre yazılır:
Örnek: Azerbaycan, Özbekistan, Taşkent, Semerkant, Bakü, İslam Karimov, Nebi Hazri…
Saparmurat Niyazov, Kasem Jasim, daha fazlası …
2. Uzun zamandır bilinen kişilerin isimleri yaygın Türkçe imla ile yazılmıştır:
Örnek: Cengiz Aytmatov …
3. Bazı Türk lehçelerinde Türk Türklerinin kullandığı Latin kökenli Türk alfabesinde olmayan harfler de kullanılmaktadır. Bunlar yerli Türkçe’de “q, x, w, ə, ñ” şeklindedir ve günümüzde Standart Türkçede kullanılmasına rağmen metinde geçmeyen seslere karşılık gelir. Birçok Türk lehçesinde bu sesler yazıda karşımıza çıkmaktadır.
“X” harfi, gırtlağın h’sini temsil eder. “q” harfi kalın k’dir; “ñ” harfi burundaki n harfine karşılık gelir. Bu karakterler metindeki gibi gösterilmelidir.
Örnek: Ağrım çok şiddetli ve kalemle sığmıyor,
Yılların hasreti çöktü sırtıma.
Azrail ömrünün sonuna kadar taş atar,
Bir ok gibi öleceğim
Gözyaşları hissediyorum!
4. Latin alfabesinde olmayan harfler kullanılmaz:
Örnek: Bakhtiar > Bahtiyar, Baykonur > Baykonur…
Diğer gönderilerimize göz at
[wpcin-random-posts]
İlk Yorumu Siz Yapın