Tıpkı Türkçedeki eşanlamlılar gibi, çoğu zaman eşanlamlılarla karıştırılan kelimede anlam konusunun altında yakın anlamlı kelimeler diye adlandırılan bir terim vardır. Bir kelimenin anlamına göre hareket ettiğimizde, onu anlam olarak birbirine yakın kelimeler olarak değerlendirebiliriz. Ama burada bir nüans var. Eşanlamlılar, doğrudan aynı anlama gelen kelimelerdir; Ancak yakın anlamlı kelimeler her zaman aynı anlama gelmez, çoğu zaman benzer anlamlar için kullanılabilirler.
“Hediye – hediye” kelimeleri arasında eşanlamlı bir ilişki vardır. Bu kelimeler tüm cümlelerde birbirinin yerine kullanılabilir, her zaman aynı anlamı taşırlar. Ama öyle kelimeler var ki bazen birbirinin yerine kullandığımızda anlamı bozulmasa da aralarında gerçekten de küçük farklar oluyor. Günlük dilde bu anlam farklılıklarını genellikle gözden kaçırırız ve bu kelimeleri birbirinin yerine kullanabiliriz.
‘Tam olarak aynı anlamı taşımazlar’ diye tanımlarsak aralarında ufak tefek farklar olur ama anlam olarak çok yakın oldukları için birbirlerinin yerine kullanılabilen kelimelere ‘yakın anlamlı kelimeler’ denir. Dost-arkadaş kelimelerinin yakın anlamları vardır Ama arkadaş ve arkadaş kelimeleri arasında fark vardır.Dost arkadaştan daha yakındır ve aralarında sevgi ve saygı yoğunlaşır.Ancak biz yanlış bulmadığımız için kullanmayı yanlış bulmuyoruz. Bu kelimeler günlük yaşamda birbirinin yerine kullanılabilir, bu kelimeler yakın kabul edilir.
Örnek: Söylediğim sözler yüzünden Yağmur bana havale edildi.
Yağmur söylediğim sözler yüzünden bana kızdı.
Söylediğim sözler yüzünden Yağmur bana kızdı.
Yağmur sözlerime gücendi.
Yukarıdaki örnek incelendiğinde, günlük konuşmada dört cümlenin de aşağı yukarı aynı anlama geldiğini görebiliriz. Ama genellikle bu cümleler arasında anlam farkı vardır ve olmalıdır. Çünkü altı çizili her kelime aslında Türkçe anlatım zenginliği içinde farklı bir anlamı ifade etmektedir. Hakaret ve hakaret farklı anlamlara gelse de bu sözcükler cümle içinde benzer anlamları ifade edebildikleri için bu sözcükleri birbirine yakın olarak adlandırırız.
Not: Türkçe kökenli kelimeler arasında yarı anlamlı cümlelere sıklıkla rastlanmaktadır. Ayrıca kelimelerin yakın anlamları kullanıldıkları cümlelerde taşıdıkları anlama göre de farklılık gösterebilmektedir.
Hissedilen kelimelerin yakın örnekleri
inmek – alçalmak
Bağımsız – Ücretsiz – Ücretsiz
Bakmak – izlemek
beklemek – durdurmak
sıkıldın – bıktın – bıktın
Çabalamak – çalışmak
kaçınmak – kaçınmak
dönüş – dönüş
acı çekmek – acı çekmek
doğru şekilde
Donmak – soğuk olmak
Koca – arkadaş – yoldaş – arkadaş
gece – karanlık
grup – küme
yakın akraba
İstek – arzu – arzu
Kaçmak için
Dövüş – savaş
Ayrılmak – üzülmek
atmak – atmak – çıkmak
sahil – sahil – sahil
gücenmiş – gücenmiş – gücenmiş
mutluluk – neşe
Pratik – işlevsel
Rahat – huzur
Sonuç – karar
söylemek – söylemek – konuşmak
stres – gerilim
süslemek – süslemek
Coşku – arzu
Mücadele – mücadele etmek
uyumak – uyumak
Üzüntü – üzüntü
Yalan ve yalan
göndermek – göndermek
içtenlikle
Cümle örnekleri
– Arkadaşımı yemeğe davet ettim.
– Arkadaşımı yemeğe davet ettim.
– Yurtdışındaki akrabalarımıza kartpostal gönderdim.
– Bugün kardeşimi askere gönderdik.
– Bu manzara tüm stresimizi aldı.
– Trafik sıkışınca ani gerginlik yaşandı.
– 23 Nisan’da okulumuzu süsledik.
– El yapımı olan bu halılar Türk motifleri ile süslenmiştir.
Bu alet sayesinde ağaçlara pratik bir şekilde ilaçlama yapılabilmektedir.
– Çok fonksiyonel bir makine tasarladım.
YerelHaberler
gerçek anlam | gösterge | Terimin Anlamı | Mecaz anlam
Diğer gönderilerimize göz at
[wpcin-random-posts]
İlk Yorumu Siz Yapın