Bir konu hakkında fikirlerimizi ifade ederken geçiş cümleleri ve bağlayıcı kelimeler veya cümleler kullanırız. Bu ifadeler, yazılı ya da sözlü olarak ifade ettiğimiz duygu ve düşünceler arasında olumlu ya da olumsuz bağlar kurarak düşünceyi aynı ya da farklı yönde sürdürmemizi sağlar. Nitekim günlük hayatta çok sık kullandığımız bu ifadeler sayesinde sohbetimizi dinleyen veya yazımızı okuyan bir kişi cümlenin bir sonraki anlamını tahmin edebiliyor. Buradan başlayarak. Türkçede “tek bir cümle ile anlam ilişkisi bulunan varlıkları, kavramları, olayları veya durumları aynı veya farklı yönde geliştirerek birbirine bağlayan unsurlara” geçiş ve bağlama ifadeleri denir.
Cümledeki bir sonraki ifade olumlu ya da olumsuz yönde değişebilir. Örneğin çocuğunun durumunu sormaya giden bir veliye öğretmeni “Can’ın sınav sonuçları çok iyi” dedi. “Son zamanlarda davranışlarında belirgin bir bozulma oldu” gibi bir cümleyle başlayarak. Belki demek istiyorsun. Bu iki cümleden ilki olumlu bir ifade iken, ikincisi olumsuz bir anlam taşımaktadır. Bu iki cümle arasında ebeveyne düşünce yönünün değiştiğini hissettiren bir geçiş/bağlama ifadesinin kullanılması, ilk cümleden sonraki cümlede daha iyi bir ifade sağlar. Bu cümleyi “Sınav puanları çok iyi ama son zamanlarda davranışlarında gözle görülür bir bozulma var” şeklinde kullanabilirsiniz. Bunu bir geçiş ifadesi ile birleştirebiliriz.
Türkçede Geçiş ve Temas Cümleleri; Cümlede olumlu ve olumsuz anlamlar arasında geçiş yapma, destekleme, örnek verme, neden-sonuç, amaç, sonuç, durum-sonuç ilişkisi kurma, açıklama, duygu ve düşünceleri ifade etme, onaylama, hayran olma, üzme, özetleme, verme gibi anlamlar oluşturma önem … kullanarak L. Yaygın olarak kullanılan geçiş ve bağlantı elemanları, ancak, ancak, yalnızdır, ancak aynı zamanda, bu nedenle, başka bir deyişle, bundan dolayı, ayrıca, önce, son olarak, bu, hatta, bundan böyle, şimdi, kısacası , sonunda, her şeyden önce, özellikle, çünkü değilse, ama yine de, ne yazık ki, o zaman, süre, o zaman.
Not: Yukarıdaki kelimelerin tümü geçiş ve bağlaç ifadeleri olarak kullanılabilir. Ancak bu kelimeler, geçiş ve bağlantı ifadeleri dışında cümlenin anlamı dışında da karşımıza çıkabilir. Bu nedenle bu ifadelerin düşünce yönünü aynı yönde mi yoksa farklı yönde mi değiştirdiğine dikkat etmelisiniz.
Geçiş ve iletişim verileri için örnek cümleler
– Saatlerdir sorunu çözmeye çalışıyorum ama nafile.
– Çok çalışmama rağmen son sınavda düşük not aldım.
– Sözlerini o kadar çok sevdik ki kıskandık.
-Gelmeyeceksin herhalde, o yüzden başka bir plan yapalım.
Tüm raporları hazırladık ve müşterilerimize gönderdik.
– Hayat beni çok yordu ve bundan sonra hiçbir şey için endişelenmeyeceğim.
– Hepinizi yukarı çıkaracağız ama öncelik yaşlılar ve hamileler.
-Uçuş iptal olsa da nasıl mutluyum.
– Seni yanımda görmek isterim, sonuçta sen benim en iyi arkadaşımsın.
– Çarşıya gitmeliyim ama önce işimi yapmalıyım.
– Çok anlayışlı ve güler yüzlü bir insan olduğunuz için sizi ailece seviyoruz.
-Hava çok soğuk ama ben bahar sanmıştım.
Mucitler genellikle meraklı insanlardır, bu nedenle merak zekamızı kullanmamızı sağlar.
– Vakit kaybetmeden fırına gittim maalesef ekmek kalmamıştı.
Yukarıdaki cümlelerde kalın yazılan kelimelerin tümü geçiş ve bağlantı ifadeleridir. Bu ifadeler genellikle bir cümlenin ortasında bulunur ve görüldüğü gibi cümleler veya kelimeler arasında aynı veya farklı yönde geçişler veya bağlantılar kurarlar. Geçiş ve bağlantı ifadelerinin birçoğu aynı anlama geldiği için birbirlerinin yerine kullanılmaları mümkündür.
YerelHaberler
Diğer gönderilerimize göz at
[wpcin-random-posts]
İlk Yorumu Siz Yapın